human holding a bread

John 6:1-15 (Moses)

[New to our exegesis of John’s Gospel? Try starting at The BeginningJohn 1:1-2].

After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, also called the Sea of Tiberias. A large crowd kept following him because they saw the signs that he was doing for the sick. 3 Jesus went up the mountain and sat down there with his disciples. Now the Passover, the festival of the Jews, was near. When he looked up and saw a large crowd coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread for these people to eat?” He said this to test him, for he himself knew what he was going to do. Philip answered him, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to get a little.” One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two fish. But what are they among so many people?” 10 Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was a great deal of grass in the place, so they sat down, about five thousand in all11 Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted. 12 When they were satisfied, he told his disciples, “Gather up the fragments left over, so that nothing may be lost.” 13 So they gathered them up, and from the fragments of the five barley loaves, left by those who had eaten, they filled twelve baskets. 14 When the people saw the sign that he had done, they began to say, “This is indeed the prophet who is to come into the world.”

15 When Jesus realized that they were about to come and take him by force to make him king, he withdrew again to the mountain by himself.

Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος. ἠκολούθει δὲ αὐτῷ ὄχλος πολύς, ὅτι ἐθεώρουν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει ἐπὶ τῶν ἀσθενούντων. ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς, καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ. ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων. ἐπάρας οὖν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λέγει πρὸς Φίλιππον· Πόθεν ἀγοράσωμεν ἄρτους ἵνα φάγωσιν οὗτοι; τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν, αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποιεῖν. ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος· Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ. λέγει αὐτῷ εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου· Ἔστιν παιδάριον ὧδε ὃς ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια· ἀλλὰ ταῦτα τί ἐστιν εἰς τοσούτους; 10 εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· Ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν. ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ. ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι. 11 ἔλαβεν οὖν τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησοῦς καὶ εὐχαριστήσας διέδωκεν τοῖς ἀνακειμένοις, ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον. 12 ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα, ἵνα μή τι ἀπόληται. 13 συνήγαγον οὖν, καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν. 14 οἱ οὖν ἄνθρωποι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν σημεῖον ἔλεγον ὅτι Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης ὁ ἐρχόμενος εἰς τὸν κόσμον.

15 Ἰησοῦς οὖν γνοὺς ὅτι μέλλουσιν ἔρχεσθαι καὶ ἁρπάζειν αὐτὸν ἵνα ποιήσωσιν βασιλέα ἀνεχώρησεν πάλιν εἰς τὸ ὄρος αὐτὸς μόνος.

Barley Never Tasted So Good!

The miracle of the multiplication of the loaves is the only miracle found in all four Gospels during the public ministry of Jesus (Matt. 14:13-44; Mk. 6.31-44; Lk. 9:10-17). The accounts are quite similar but with some different emphases.

There are several indicators that John here sees in this event a comparison of Jesus to Moses. One can argue the same for the Synopic Gospels, but John’s account seems to emphasize it even more.

Jesus goes up a mountain resembling the journey of Moses up Mt. Sinai. Generally speaking, going up a mountain in the Gospels signals more theological geography rather than trying to figure out which mountain Jesus actually went up.

John makes reference to the miracle occurring near Passover — the festival most associated with Moses. The other Gospel writers refer to springtime which is consistent with Passover, but John is more explicit, linking the event to the remembrance of Moses and the redemptive act associated with him.

The question Jesus asks Philip in verse 5 is reminiscent of the one Moses asked God, “Where am I to get meat to give all these people?” (Num. 11:13). Other connections to Numbers 11 that come later this chapter are: the people grumbling (John 6: 41,43); the description of manna (John 6:31); and the comparison of Numbers 11:13, “Give us flesh that we may eat” to John 6:51.

Twelve baskets of leftover bread was collected perhaps referring to the twelve tribes of Israel.

Finally, the reference in verse 14 apparently refers to the “Prophet Like Unto Moses.” In Deuteronomy 18:15 we read, “The Lord your God will raise up for you a prophet like me [Moses] from among your own people; you shall heed such a prophet.” Over time, this became understood to be a Messianic deliverer — a redeemer — similar to Moses.

This is a sign, then, that a new Moses is on the scene who has come to deliver us from the angel of death. Just as Moses provided the people with bread from heaven to quench their temporary hunger, so Jesus now comes to feed us with Bread from above to quench our deepest hungers for Life and Truth.

Remember that old, old hymn, Guide Me, O Thou Great Jehovah written by William Williams Pantycelyn (1717-1791)?

Guide me, O Thou great Jehovah,
Pilgrim through this barren land.
I am weak, but Thou art mighty;
Hold me with Thy powerful hand.
Bread of Heaven, Bread of Heaven,
Feed me till I want no more;
Feed me till I want no more.

He feeds much deeper than Panera!